托德·菲尔德《女指挥家》/Todd Field, Tár
作为宫崎骏执导的第三部动画长片,同时也是吉卜力工作室的开山之作,《天空之城》在豆瓣上获得了惊人的9.2分高分,并且名列该平台Top250榜单的前列,此次国内上映版本是全新修复的,为中国观众呈现了观赏这一经典之作的最佳选择。
由大料(天津)文化传播有限公司、西安曲江影视投资(集团)有限公司、咪咕文化科技有限公司、深圳市佳野影业有限公司出品,黑龙江清歌文化传媒有限公司、博易创为(北京)数字传媒股份有限公司联合出品的网剧 《套路先生请指示》,今天中午12点在腾讯视频全网独播,会员首周四五六中午12点更新2集,首更6集,周日起每日更新1集。
更重要的是,近年的中国动画电影不仅鼓励创造性的改编,还努力在影片中融入更具时代感和现实感的思想内涵,努力使影片能够与成年观众产生深层次的对话,彰显了创作者对于现实的人文关怀和独特思考。《魔童降世》虽然是一部动画片,但也是一则“成人寓言”。成年观众从中看到了生活的压力与无奈,家庭教育对于孩子的深刻影响,一个人如何因性格的偏执或豁达而走上不同的人生境界……影片《向着明亮那方》(2021年)飘溢着天真烂漫的童趣,七个短片的片头都有一首儿歌,讲述的都是“我和我的童年”,但它们实际上是成年人视角对童年的一次怀旧。在这些短片中,我们看到了温暖的人情,市井间的烟火气,还有亲人间的羁绊与情愫。几个优秀的短片既有对现实世界的深情关注,也有人生的诸多况味流淌其间,如人在意外和苦难中的坚强、老人面对孤独时的达观与释然、一个孩子眼中外婆的宽容与无助、普通劳动者身处生活挤压中的乐观心态……
电视剧《什刹海》里,刘佩琦饰演的北京大爷讲着一口流利的英语;电影《夏洛特烦恼》中,马冬梅出现在高中同学婚礼上,一开口说的是葡萄牙语;古装剧《扶摇》里,神仙们正在用斯瓦希里语对话……日前,北京优秀影视剧海外展播季“中国—非洲—阿拉伯视听之夜”在北京举行,来自非洲、西亚的演员现场表演配音,给中国影视剧带来了别样的“异域”风情。
原著里作者没有交代众人的最终人生走向,这种结尾本身就是一种留白,而在剧版中,高加林在历经多次磨难后最终来到了上海,巧珍、黄亚萍和马栓等人也都通过努力奋斗得到了相对圆满的结局。在原著读者看来,路遥当年开放式的写法提供了一种遗憾美学,而剧版高加林的人生走向则显得过于乐观积极,甚至有些脱离现实。